Storie musicali bilingui in italiano e tedesco per grandi e piccini.
I libri sono dedicati a tutti i bambini – e non più bambini – che ASCOLTANO volentieri musica e a quelli che vorrebbero avvicinarsi alla musica.
I racconti vogliono dare valore e dignità, sia al lavoro del musicista, che all’arte invisibile, che riempie il silenzio di tutti.
Testo, musica e immagini:
Giuliana Casagrande.
Arrangiamenti:
Giuliana Casagrande e Salvatore Troia.
Zweisprachige Musikgeschichten auf italienisch und deutsch für Große und Kleine.
Die Bücher sind allen Kindern gewidmet sind und auch allen junggebliebenen Erwachsenen, die noch mit dem Herzen HÖREN wollen und sich der Musik nähern möchten.
Die Bücher wollen den Wert der Arbeit des Musikers wieder in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit rücken, und sie erinnert uns an diese unsichtbare Kunst, die in unsere Stille einfließt.
Text, Musik und Bilder:
Giuliana Casagrande
Arrangement:
Giuliana Casagrande und Salvatore Troia..
Fiore de pane,
io me la godo, canto e sto benone,
e invece tu fatichi come un cane.
(La cecala d’oggi Trilussa)
Ne è passato del tempo dalla Cicala e la Formica di Trilussa. Quello che invece non passerà mai è l’eterna battaglia tra se e quanto si può investire nella cultura. A questa lunga diatriba non si fa coinvolgere la Cicala di Giuliana Casagrande. Lei decide comunque di cantare… E meno male!
Mauro Nobili
Brotblume,
ich genieße das Leben, singe, und es
geht mir gut.
Du, hingegen, strengst Dich tierisch an.
(aus: La cecala d’oggi Trilussa)
Es ist viel Zeit vergangen, seit Trilussa von der Zikade und der Ameise erzählte. Was jedoch nie vergeht, ist der immerwährende Konflikt, ob und wie viel man sich um Bildung bemüht. Diese Frage stellt sich Giuliana Casagrandes Zikade Cica nicht weiter, denn sie hat sich schon entschieden: Sie beschließt, trotz allem zu singen… Gott sei Dank!
Mauro Nobili
15,00 €
Endpreis, zzgl. Versandkosten
Versandkostenfrei in folgende Länder: Mehr anzeigen Weniger anzeigen
La storia di Punto è nata durante una lezione di Educazione Musicale Elementare quando Jakob (5 anni), indicandomi una semiminima puntata, mi chiese: "Perché questa nota ha un punto?"
Così inventai questa storia. Piacque talmente tanto ai bambini che da quel giorno dovetti raccontarla ogni volta e per concludere divenne il nostro spettacolo di fine anno...
e questo libricino.
Die Geschichte von Punkt ist während einer Stunde Elementarer Musikerziehung entstanden, als Jakob (5 Jahre) mir eine punk-tierte Viertelnote zeigte und fragte: “Warum hat diese Note einen Punkt?” So erfand ich diese Geschichte, die den Kindern so gut gefiel. Ab dem Zeitpunkt wollten die Kinder sie in jeder Stunde wieder hören und schließlich wurde sie zu unserer Aufführung...
und zu diesem Büchlein.
15,00 €
Endpreis, zzgl. Versandkosten
Versandkostenfrei in folgende Länder: Mehr anzeigen Weniger anzeigen